Nín như ngậm thóc

Direct English translation

Silent as if holding rice in the mouth.

Equivalent English version

Cat got your tongue

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người im bặt, không nói năng biết hoặc có điều cần nói. Thường dùng để chê trách thái độ im lặng quá mức, thiếu phản ứng hoặc không dám lên tiếng.
English explanation
Refers to someone who stays completely silent and says nothing, even when they know something or ought to speak. It is often used critically to describe excessive silence, passivity, or a lack of courage to speak up.